Newsline Report
14.03.2017 | México | Contenidos

LaboPrime, donde se premia la calidad

Hoy posee una larga trayectoria y experiencia pero Eduardo Giaccardi llegó a ser el director de doblaje más joven y aunque también fue actor de teatro y cine migró hacia esta área, pasando por Televisa, 20th Century Fox, Warner y Paramount
 
Ha supervisado y dirigido el doblaje de películas como Star Wars, Shrek, La Era de Hielo, Magagascar y El Espantatiburones, entre otras. Se asoció y creó LaboPrime México, empresa que creció y fue comprada por una multinacional aunque se quedó en la posición de VP de doblaje para toda Latinoamérica donde estuvo por muchos años manejando el doblaje a varios idiomas.
 
Así con todo su expertise vuelve a poner su propio estudio en sociedad donde se encuentra desde hace cuatro años en Coyoacán en el Sur de la Ciudad de México, con la idea de hacer cosas de calidad. Actualmente, LaboPrime Dubbing Producers cuenta con seis salas de grabación que están capacitadas para la grabación, edición y mezcla estéreo 7.1 y 5.1. Sus estudios tienen espacio de crecimiento para hacer una petit, sala room, donde puede estar el ingeniero y el actor trabajando para narraciones muy sencillas o para hacer pick ups.
 
“Vamos creciendo inteligentemente, cuando la producción me demande crecer, así lo haré. Estoy muy orgulloso de nuestras raíces y aunque vengo de familia italiana, nací en México y tengo todo el amor por este país, por ello nuestras salas tienen en sus paredes huipiles. Existe una sala de Oaxaca, otra de Chiapas y una de Guatemala”, asegura Giacarddi.
 
LaboPrime Dubbing Producers maneja básicamente todo lo que FOX hace para cine como los X-Men, para Dreamworks hacen de todas las series derivadas de una película, la serie animada. Sus clientes lo vienen siguiendo de sus etapas anteriores. 
 
“México tiene uno de los mejores doblajes del mundo y LaboPrime se esfuerza constantemente por hacer cosas de buena calidad y puede realizar junto con su equipo todo el proceso creativo y de producción, buscamos los mejores actores ad hoc para desempeñar los roles para mantener esa calidad”.
Incluso realizan análisis de los directores para ver cómo se desempeñan ya que siempre supervisan la calidad, en este sentido van a empezar un curso diseñado por el propio Giaccardi que se llama: "Actuación Sincrónica Creativa", dirigido a actores y directores.
 
Giaccardi no deja la parte creativa y la dirección. “Me gusta dirigir cosas con reto o comedias difíciles para cine y aunque me especializo en el área de audio me complementó con mi socio quien realiza la post producción, el subtitulaje y la animación. Aquí a veces llegan pidiendo doblajes, pero al final podemos hacer doblaje, mezcla, hacemos todo el servicio o nada más el post. Trabajamos con productoras mexicanas y con chilenas. Recientemente, acabamos de hacer el diseño de audio para una película chilena para la Muestra de Cine de ese país, se trata de una película muy contemplativa. Hicimos los efectos, los sonidos", sostiene.
 
LaboPrime maneja todo el audio y LaboDigital toda la pre y post, es un grupo que vamos a fusionar pero de alguna manera se va a mantener el criterio de la parte que maneja audio y el lado que realiza el post. "Hacemos el traje a la medida, nos apasionados, buscamos la calidad y el buen servicio al cliente. Estamos desarrollando el audio de realidad virtual con una empresa que lo está realizando aquí en México, queremos crecer en este sentido también y estamos trabajando fuerte", explica.
 
"Queremos siempre hacer el mejor doblaje. El año pasado gané el premio al Mejor Director por Life of Pi (Una aventura extraordinaria). Cuando leí el libro dije, algún día se va hacer película, la van a doblar y yo la voy a dirigir. Me enteré que FOX tenía la película y la hice, contraté a un supervisor hindú, quien me supervisaba los acentos con los actores y al final logramos un muy buen producto”, concluye Giaccardi.
 
© Newsline Report 2017

www.newslinereport.com